aint—hard—to—tell
我无法用语言来表达你的微笑是如此动人
You—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
If—only—you—saw—what—I—can—see
如果你能看透我的心思
You`ll—understand—why—I—want—you—so—desperately
你就会理解我为何发了疯似的想要你
Right—now—I`m—looking—at—you—and—I—can`t—belive
现在我凝视你,这一切美好的我难以置信
You—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
Oh—oh—oh!!
Oh—oh—oh!!
That—what—make—you—beautiful!
这就是你的魅力所在啊!
Na—Na—Na—Na—Na—Na—Na
Na—Na—Na—Na—Na—Na
Na—Na—Na—Na—Na—Na—Na—Na
Na—Na—Na—Na—Na—Na
一整段吉他伴奏之后,希德站起来停下吉他,拿起麦克风用清澈又富含能量感的声线清唱到:
Baby—you—light—up—my—world—like—nobody—else
宝贝儿,只有你能照亮我的世界
The—way—what—you—flip—your—hair—gets—me—overwhelmed
你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒
But—when—you—smile—at—the—ground—it—aint—hard—to—tell
我无法用语言来表达你的微笑是如此动人
You—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
没有吉他伴奏,反而更加凸显希德优质的声线,这让女孩儿们不觉自醉的沉浸在他温柔阳光的歌声之中。希德带着几分挑逗的眼神,看的和他对视的女孩儿们一个个面红耳赤的别过眼神。
希德微微一笑,再次猛地奏响吉他,最后的高草席卷而来,让每个人都如同在音乐的海浪中高低颠簸:
Baby—you—light—up—my—world—like—nobody—else
宝贝儿,只有你能照亮我的世界
The—way—what—you—flip—your—hair—gets—me—overwhelmed
你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒
But—when—you—smile—at—the—ground—it—aint—hard—to—tell
我无法用语言来表达你的微笑是如此动人
You—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
If—only—you—saw—what—I—can—see
如果你能看透我的心思
You`ll—understand—why—I—want—you—so—desperately
你就会理解我为何发了疯似的想要你
Right—now—I`m—looking—at—you—and—I—can`t—belive
现在我凝视你,这一切美好的我难以置信
You—don`t—know!!—oh—oh—oh
你不知道!—oh—oh—oh
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
Oh—oh—oh!!
Oh—oh—oh!!
You—don`t—know—you`er—beautiful!
你不知道你是如此美丽动人!
Oh—oh—oh!!
Oh—oh—oh!!
在两段复曲之后,希德正视对面的所有人,仿佛他们就是自己的梦中情人一般,带着自信的笑容唱出最后一句:
That—what—make—you—beautiful!
这就是你的魅力所在啊!
曲终弦停,场面一下子安静下来。希德擦了把额头上的汗水,全力的演出比他想象中的更耗费体力,他这具在福利院长大的身体,还是稍稍缺乏营养和锻炼了。希德把吉他翻到背后,但全场还是没有声音。
希德疑惑的歪了歪头,难道说单向乐队的这首歌太超前了?现在的人还接受不了?可能,毕竟提前了十多年……
但他还没想完,一个掌声突然响了起来,然后就像多米诺骨牌一样,一个接一个的掌声,立刻演变成震撼全场的掌声和欢呼声席卷整个木屋。不仅那些女孩,就连剧组的工作人员也情不自禁的鼓起掌来。
女孩们眼中放射着热情的目光,纷纷向希德簇拥了过来。希德一看场面有失控的危险,立刻拿起麦克风轻轻一转,尖锐的噪声立刻穿透房子,所有人都捂着耳朵停了下来。
希德笑着开口道:“Hello,大家好。你们喜欢我的歌吗?”
“Yes!”“喜欢!”“爱死了!”女孩们红扑扑的脸蛋纷纷回答道。
“你是迪斯尼的歌手吗?”有个女孩高声问道。
考虑到这里是迪士尼的电影拍摄地,有迪斯尼旗下的年轻歌手前来表演也不是不可能。
“不——,我是你们的助理导演。”希德微笑着答道。
“哇。”“你说真的?”女孩们惊奇的发出高呼。
“So,现在这样如何,如果大家还想听我唱歌的话,那我要请大家帮我个小忙。”希德眨眨眼睛促狭的笑道,“要是今天还不能拍摄的话,我就要丢掉工作了,那就不能唱歌给大家听了。”
“No——”“不要!”女孩们立刻发出否定的呼声。
“那大家可以听导演姐姐的话,开始拍摄了吗?”希德微笑着问道。
“可以——!”女孩们齐齐回答道。
希德回到已经目瞪口呆的导演南希·迈耶斯和查尔斯·谢尔面前:“看来我们终于可以拍摄了,迈耶斯导演。”