提起小女,令人寸肠欲断。”景期道:“却是为何?”太古道:“老夫只生此女,最所钟爱,不期旧年物故。”景期惊道:“令嫒得何病而亡?”太古哭道:“并非得病,乃是死于非命的。”景期忙问道:“为着何事?乞道其详。”太古便先将自己骂贼被监的话儿说了,又将李猪儿传来的明霞撞死缘由,自始至终说了一遍。景期听了,一则是忍不住心酸,二则也忘怀了,竟掉下泪来。太古道:“学士公素昧平生,为何堕泪?”景期道:“不瞒老先生说,学生未侥幸时便作一痴想,要娶佳人为配,遍访并无。向闻令嫒小姐才貌两全,不觉私心窃慕,自愧鲰生寒陋,不敢仰攀。到后来幸搏一第,即欲遣媒奉叩,不想老先生被贬范阳去了。学生又忤权奸,亦遭谪遣,自叹良缘不就,两地参商,怨怅愁情与日俱积。今护圣驾回朝,便思前愿可酬。适闻老先生到来,以为有缘千里相逢,姻事一言可定。哪知令嫒已香返云归,月埋烟冷。想我这等薄福书生,命中不该有佳人为偶。说完了这番心事,索性倒哭他一场。”太古哭道:“学士公才情俊逸,若得坦腹东床,老夫晚景堪娱,不想小女遭此不幸,不是你没福娶我女儿,还是我没福招你这样快婿。”二人正说得苦楚,阶下将士禀道:“上皇銮驾已到百里外了。”太古忙起身别了景期,上前迎接去了。
景期也出驿门领兵前进,在马上不胜悲伤。行了二十多日,早到西京。那灵武圣驾,已先回朝了。景期入城,寻个寓所将雷天然安顿停当,寓中自有冯元、勇儿服侍。次早景期入朝参贺天子。一时文武有李泌、杜鸿渐、房珪、裴冕、李勉、郭子仪、仆固怀恩、李猪儿等侍立丹墀,景期随班行礼。朝罢,出来就去拜望李泌、郭子仪等。又差人寻访虢国夫人下落,思量再图一见。谁想各处访问,并无踪迹,景期惟有欷歔叹息。隔了几日,上皇已到。天子率领文武臣僚出廓迎接,彼时护驾的是陈元礼、李白、杜甫、葛太古、高力士等,随着上皇入城。上皇吩咐车驾幸兴庆宫住下。天子随率群臣朝拜,设宴在宫中庆贺。次日早朝,召群臣直到殿前,降下圣旨:封李泌为邺王,拜左丞相;郭子仪为汾阳王,拜右丞相;杜鸿渐为司徒;房珪为司空;裴冕为中书令;李白为翰林学士;钟景期为兵部尚书;杜甫为工部侍郎;葛太古为御史中丞;李勉为监察御史;陈元礼为太尉;仆固怀恩为骠骑大将军;郭晞为羽林大将军;郭暧为驸马都尉,配升平公主;李光弼加封护国大将军,领山南东道节度使。俱各荣封三代,文官荫一子为五经博士,武官荫一子为金吾指挥。又授高力士为掌印司礼监;李猪儿为尚衣监。其余文武各官各加一级,大赦天下。阶下百官齐呼万岁,叩头谢恩。天子又降旨道:“李林甫欺君误国,纵贼谋反。虽伏冥诛,未彰国法,着仆固怀恩前去掘起林甫冢墓,斩截其尸,枭首示众。”仆固怀恩领旨去了。班中闪出钟景期上殿奏道:“陛下英明神武,为天地祖宗之灵,得以扫荡群贼,克复神器,彼权奸罪恶滔天,死后固当枭首。雷万春靖难诸臣,亦宜追赠谥号,以广圣恩。”天子闻言道:“卿言甚合朕意,可将死难诸臣开列姓名陈奏,朕当酌议褒封。”景期谢恩领旨退班,天子退朝,各官俱散。只有钟景期与李泌、郭子仪、葛太古在议政堂将前后死节忠臣,一一开明事实,以陈御览。早见高力士捧出圣旨一道,追封张巡为东平王;许远为淮南王;南霁云为彰义侯;雷万春为威烈侯;敕建张、许双忠庙,春秋享祭,以南、雷二将配享;追赠张巡妾吴氏为靖节夫人;许义僮为骁骑都尉;又有原任常山太守颜呆卿赠太子太保;原任梨园典乐郎雷海清赠太常卿;葛明霞封纯静夫人。各赠龙凤官诰,共赐御祭一坛,委郭子仪主祭。子仪奉旨,自去安排祭奠。少顷又有圣旨,命御史葛太古领东京安抚使踏勘地方。有被贼兵残破去处,奏请蠲租;有失业流民,即招抚复业,即日辞朝赴任。又命兵部尚书钟景期领河北经略使,统领大兵十万,进征安庆绪。旨意下了,景期忙回寓所,向天然说道:“圣上命我讨安庆绪,不日起行,不知二夫人意下,还是随往军中,还是待我平贼之后,前来迎接你?”雷天然道:“妾身父叔俱死贼手,恨不得手刃逆奴,以雪不共戴天之仇,奈女流弱质,不能如愿。今幸相公上承天威,挥戈秉钺,妾愿随侍帷幄,参赞军机。”景期道:“如此甚妙。”正说话间,冯元进来禀道:“御史葛老爷来辞行。”景期忙出接见。太古道:“老夫禀奉严旨,不敢延迟,即日就道,特来告辞。”景期道:“东京百姓,久罹水火,专望老先生急解倒悬,正宜速去。学生还要点军马,聚粮草,尚有数日耽搁,不能与老先生同行,殊为怏怏。”太古道:“足下旌旄北上,必过洛阳,愿便道赐顾,少慰鄙怀。”景期道:“若到贵治,自然晋谒。今日敢屈台驾,待学生置酒奉饯。”太古道:“王事靡盬,盛情心醉矣,就此拜别,再图后会。”二人拜别起身,景期也上马来送,直到十里长亭,挥泪分手。景期自回,太古望东京进发。不知此去做出什么事来,且听下回分解。
§§§第十四回郭汾阳建院蓄歌姬诗曰:
芭蕉分绿上窗纱,暗度流年感物华。
日正长时春梦短,觉来红日又西斜。
话说御史葛太古奉旨安抚东京,走马赴任,星夜趱行。早有衙役前来迎接,来到东京上任。那些行香拜客的常套,不消说得。三日之后,就要前往各处乡镇山村,亲自踏勘抛荒田土,招谕失业流民。有书吏禀道:“老爷公出要用多少人夫?求预先吩咐,好行牌拘唤,并齐集跟随人役,再着各处整备公馆铺陈,以便伺候。”太古道:“百姓遭兵火之余,因苦已极。若多带人役,责令地方铺陈整备公馆,这不叫抚民,反而是扰民了。今一概不许行牌,只跟随书吏一名,门子一名,承差二名,皂隶四名;本院铺盖用一头小驴驮载,随路借寺院歇宿。至于盘费,本院自带俸银,给予你们买籴柴米,借灶炊煮,不许擅动民间一针一草,如违,定行处死。”书吏领命而行。太古匹马,领着衙役出城,到各乡村去踏勘了几处。